Como ocurre en ocaciones, al momento de traducir las cartas de las ediciones, algunos errores aparecen y si bien en los últimos tiempos estos errores parecian haber desaparecido, Avacyn Restored nos muestra al menos dos cartas que tienen un texto ligeramente diferente en su versión en castellano. Atento a los prereleases, que no te metan el perro.

   

   

Recordemos que en estos casos, siempre la versión en ingles es la que cuenta por lo que si hay una Reyerta arcana en juego, se reducen los costos de los hechizos para todos los jugadores y el Cirujano lúgubre pondrá cartas en la biblioteca solo si el daño es de combate.

Seguiremos informando si nuevas erratas son encontradas